ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གནས་ལུང་བསྡུས་པའི་སྐབས་རིགས་དྲུག་གནས་འདྲེན་མདོར་བསྡུས།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གནས་ལུང་བསྡུས་པའི་སྐབས་རིགས་དྲུག་གནས་འདྲེན་མདོར་བསྡུས།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གནས་ལུང་བསྡུས་པའི་སྐབས་རིགས་དྲུག་གནས་འདྲེན་མདོར་བསྡུས་སུ་བྱ་བའི་ཚུལ་བཞུགས་སོ།

大悲心精要集经及六道引导略解
大悲心精要集经及六道引导略解
大悲心精要集经及六道引导略解方法
注：这是对藏文原文的直译。原文中"ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གནས་ལུང་བསྡུས་པའི་སྐབས་རིགས་དྲུག་གནས་འདྲེན་མདོར་བསྡུས།"这一咒语可以按照您要求的格式表示如下：
（ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གནས་ལུང་བསྡུས་པའི་སྐབས་རིགས་དྲུག་གནས་འདྲེན་མདོར་བསྡུས།, thugs rje chen po yang snying 'dus pa'i gnas lung bsdus pa'i skabs rigs drug gnas 'dren mdor bsdus, तुग्स्रजे चेन्पो याङ् स्निङ् दुस्पेइ नेस्लुङ् स्दुस्पेइ स्कब्स् रिग्स् द्रुग् नेस् द्रेन् म्दोर् स्दुस्, తుగ్స్రజే చెన్పో యాఙ్ స్నిఙ్ దుస్పేఇ నేస్లుఙ్ స్దుస్పేఇ స్కబ్స్ రిగ్స్ ద్రుగ్ నేస్ ద్రేన్ మ్దోర్ స్దుస్, 大悲心精要集经及六道引导略解, tǔ jí chén pō yáng xìng dù pài nài lóng sù pài kǎ bù rì gé dū gé nài zhǎn mó ěr sù)


 །ན་མོ་གུ་རུ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། སྦྱོར་བའི་སྐབས་སྦྱོང་སྟེགས་པདྨ་འདབ་དྲུག་རིགས་དྲུག་གི་ས་བོན་བྲིས་པའི་དབུས་སུ་མཚན་བྱང་བཀོད། ཞལ་ཟས་དང་། ལན་ཆགས་གཏོར་མ་རེ་རེ་འདུ་བྱ་བ་ཙམ་ཁྱད་པར་དང་། དངོས་གཞིར་འབྱུང་བཞིའི་དུག་ཕྱུང་བ་གྲུབ་ནས། གནས་སྦྱོང་གནས་འདྲེན་དུག་གྲིབ་བཀྲུ །ལན་ཆགས་འཇལ་དང་ཆོས་བཤད་དང་། །ཕྱག་བྱ་འབྲེལ་ཐག་བཅད་པ་འོ། །ཞེས་པ་ལྟར་བདུན་ལས། དང་པོ་རིགས་དྲུག་གི་གནས་ནས་སྡུག་བསྔལ་སྦྱོང་བ་ནི། བདག་ཉིད་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིན་པ་ལ་རྣམ་པ་ཐུབ་པ་དྲུག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྤྲིན་ཕུང་ཅིར་ཡང་འཕྲོ་བའི་སྐུར་གྱུར་པར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ང་ནི་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སྤྱན་རས་གཟིགས། །འགྲོ་ཀུན་མ་ལུས་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་སླད་དུ། །རིགས་དྲུག་འདྲེན་པ་ཐུབ་ཆེན་དྲུག་པོ་ཡིན། །གང་འདུལ་སྐུ་དང་ཕྱག་མཚན་ཅིར་ཡང་སྟོན། །ཚེ་འདས་ལུས་བོར་རིགས་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་སྦྱོང་། །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཞེས་ཡེ་གེ་བདུན་པ་དང་། ཀཾ་ཀ་ནིའི་རྗེས་སུ། ཚེ་འདས་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། བདག་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་རིགས་དྲུག་གི་ལས་སྒྲིབ་སྡུག་བསྔལ་སྦྱང་བར་
མོས་ལ་བྱེ་མས་བྲབ། གཉིས་པ་གནས་ནས་འདྲེན་པ་ནི། ཧཱུྃ། ཉོན་ཅིག་ཚེ་འདས་ལུས་བརྗེས་རིགས་ཀྱི་བུ། །སྔོན་ཚེ་ཉོན་མོངས་དབང་གིས་སྡིག་སྤྱད་པས། །རིགས་དྲུག་སྐྱེས་སམ་སྡུག་བསྔལ་ཡ་རེ་ང་། །འདིར་ཤོག་སྐྱབས་གསོལ་མཆོག་གི་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་། །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཨ་སུ་ནྲྀ་ཏྲི་པྲེ་དུཿཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛ་ཛཿ གསུམ་མམ་བདུན་བརྗོད། གསུམ་པ་སྡིག་སྒྲིབ་བཀྲུ་བ་ནི། མེ་ལོང་དང་ལས་བུམ་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ། རང་བཞིན་ཆོས་སྐུའི་བུམ་པ་བཟང་པོ་ནས། །ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་དྲི་མེད་དགེ་བའི་ཆུས། །ཚེ་འདས་ཁྲུས་གསོལ་ཉོན་མོངས་སྒྲིབ་དག་ནས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་དྲུག་གསལ་བའི་དོན་རྟོགས་ཤོག །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཚེ་འདས་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་ལས་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། བཞི་པ་ལན་ཆགས་འཇལ་བ་ནི། ཐོག་མར་ཞལ་ཟས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བྱིན་བརླབས་ལ། ཧཱུྃ། བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་ཆེན་དྲུག་པོ་ལ། །དྲི་མེད་དག་པའི་ཞལ་ཟས་དང་། །ལོངས་སྤྱོད་རྒྱན་གྱི་མཆོད་གཏོར་འབུལ། །ཚེ་འདས་སྡུག་བསྔལ་སྦྱོང་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་ནཻ་ཝིདྱཱ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ཧཱུྃ། ཞེས་འབུལ། གླུད་གཏོར་འབྲུ་གསུམ་དང་། སམྦྷ་རའི་སྔགས་ཀྱིས་སྤེལ་ཞིང་བསྒྱུར་ལ། ཧཱུྃ། འདོད་ཡོན་ལྔ་ལྡན་གླུད་གཏོར་བཟང་པོ་འདི། །རིགས་དྲུག་ལན་ཆགས་བུ་ལོན་སྦྱང་
ཕྱིར་བསྔོ། །ཚེ་འདས་བསོད་ནམས་ཚོགས་རྫོགས་ཆོས་སྤྱོད་ཅིང་། །རྣམ་གྲོལ་འབྲས་བུའི་དོན་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །ཨོཾ་སརྦ་བྷཱུ་ཏ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ལྔ་པ་ཆོས་བཤད་པ་ནི། ཧཱུྃ། ཚེ་འདས་ཁྱོད་ཉིད་གཅིག་པུ་འཆི་སྙམ་སྟེ། །ཀུན་ཀྱང་མི་རྟག་འཆི་བའི་ཆོས་ཅན་ཡིན། །བར་དོར་འཁྱམས་པའི་ཤེས་པ་ཕྱད་ཕྱོད་ཁྱོད། །ལྷ་དང་སློབ་དཔོན་དྲན་གྱིས་མྱུར་དུ་ཤོག །དགེ་སྡིག་ཆོས་ལ་སྤང་ལེན་ཤེས་པར་གྱིས། །བདག་ཏུ་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་རང་སར་གྲོལ། །སརྦ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ཨཿ དྲུག་པ་ཕྱག་འཚལ་དུ་གཞུག་པ་ནི་ཉེ་དྲུང་གིས་བྱང་བུ་ཐོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཧཱུྃ། ཉོན་ཅིག་ཚེ་འདས་ལུས་བརྗེས་རིགས་ཀྱི་བུ། །བཀྲ་ཤིས་ཁང་བཟང་ཕོ་བྲང་འདིར་ཤོག་ལ། །སྨྱུག་མ་འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་བླ་གནས་ཡིན། །གདུགས་ནི་བཞུགས་གནས་འཕན་ཕྲན་ལུས་ཀྱི་ཚད། །མཚན་བྱང་གཟུགས་ལ་རྣམ་ཤེས་རྟེན་ཆོས་ལ། །དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚོལ་སྐྱབས་སུ་སོང་། །ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་རུ་ཤཱ་ཡ་ཧོཿ ཞེས་ཕྱག་བྱས་ལ་མིང་བྱང་དབང་སྟེགས་སུ་བཞག་ལ། བདུན་པ་འབྲེལ་ཐག་བཅད་པ་ནི། ཧཱུྃ།

敬礼上师观世音
修法时在六叶莲花修习台中央，写上六道种子字，中间摆放名牌。准备食物和还债食子各一份。此外，在正行法时，拔除四大之毒后，进行场地清净、引导亡者、洗涤罪障、偿还宿债、讲解佛法、顶礼佛像及断绝牵连等七项修法。
首先，从六道净除痛苦：将自身观想为一切诸佛之本体大悲心，外相则如六大能仁之化身云团，能放射任何形象。
"吽舍（ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ, hūṃ hrīḥ, हूं ह्रीः, హూం హ్రీః, 种子字吽舍, hōng shě）我乃圆满善逝观世音，为以大悲摄持一切众，即是引导六道六大能，随缘示现身相与法器。为亡者净除六道诸苦难。嗡嘛呢巴美吽舍（ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ, oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ, ॐ मणि पद्मे हूं ह्रीः, ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః, 六字大明咒加舍，唵嘛呢叭咪吽舍）"
念诵七字咒后，接着念诵："甘嘎尼"后加上"愿亡者六道一切痛苦息灭、清净、吉祥！（ཚེ་འདས་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, tshe 'das rigs drug gi sdug bsngal thams cad shāntim kuru ye svāhā, त्स्हे अदस् रिग्स् द्रुग् गि स्दुग् बस्न्गल् थम्स् चद् शान्तिम् कुरु ये स्वाहा, త్సిహే అదస్ రిగ్స్ ద్రుగ్ గి స్దుగ్ బస్ంగల్ థమ్స్ చద్ శాన్తిమ్ కురు యే స్వాహా, 亡者六道一切痛苦祈愿平息吉祥, cè dāi lì gè jì dū gè běi sēng gé tán chá sháng dīng gū lǔ yē suō hā）"
念诵一百零八遍或尽力而为。观想自身与坛城诸尊大悲光芒净化六道之业障痛苦，同时撒沙。
第二，从六道中引导亡者：
"吽！听着，亡者、转世之子！由于前世烦恼所控而造恶业，投生六道或遭受痛苦甚是可怜。请来此处祈求救护，愿殊胜大悲摄受你！嗡嘛呢巴美吽舍！阿苏尼特利布热度阿嘎夏雅札札（ཨ་སུ་ནྲྀ་ཏྲི་པྲེ་དུཿཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛ་ཛཿ, a su nṛ tri pre duḥ ā karṣa ya ja jaḥ, अ सु नृ त्रि प्रे दुःआ कर्ष य ज जः, అ సు నృ త్రి ప్రే దుఃఆ కర్ష య జ జః, 招引咒语, ā sū nǐ tí pū duō ā gé shā yē zhá zhá）"念诵三遍或七遍。
第三，净除罪障：手持镜子和法瓶，念诵：
"吽！从自性法身胜瓶中，以八功德无垢净水，为亡者沐浴清净烦恼障，愿证悟六种智慧之义。嗡嘛呢巴美吽舍！愿亡者六道一切痛苦业障清净清净遍清净息灭吉祥（ཚེ་འདས་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་ལས་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, tshe 'das rigs drug gi sdug bsngal las sgrib thams cad shuddhé shuddhé bishuddhe shāntim kuru ye svāhā, त्स्हे अदस् रिग्स् द्रुग् गि स्दुग् बस्न्गल् लस् स्ग्रिब् थम्स् चद् शुद्धे शुद्धे विशुद्धे शान्तिम् कुरु ये स्वाहा, త్సిహే అదస్ రిగ్స్ ద్రుగ్ గి స్దుగ్ బస్ంగల్ లస్ స్గ్రిబ్ థమ్స్ చద్ శుద్ధే శుద్ధే విశుద్ధే శాన్తిమ్ కురు యే స్వాహా, 亡者六道一切痛苦业障清净清净遍清净息灭吉祥, cè dāi lì gè jì dū gè běi sēng gé lā sī gé lǐ tán chá shū dì shū dì bì shū dì sháng dīng gū lǔ yē suō hā）"
第四，偿还宿债：先准备食物，用"嗡啊吽"加持后念：
"吽！向六大能仁佛陀献，无垢清净之食物及，受用装饰之供食子，祈请净除亡者诸苦。嗡内维迪雅布札美嘎萨木札斯帕拉那吽（ཨོཾ་ནཻ་ཝིདྱཱ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ཧཱུྃ, oṃ naividyā pūja megha samudra spharaṇa hūṃ, ॐ नैविद्या पूज मेघ समुद्र स्फरण हूं, ఓం నైవిద్యా పూజ మేఘ సముద్ర స్ఫరణ హూం, 食物供养云海遍满咒, wēng nài wéi dí yǎ pǔ zhá mí gā sà mù zhá sī fá lá ná hōng）"
用三字咒及桑巴拉咒增长替身食子，加持后念：
"吽！此具五欲之善替身食子，为清净六道债务而回向。愿亡者圆满福德资粮行持佛法，愿享受解脱果位之义利。嗡萨尔瓦布塔巴林塔卡嘻（ཨོཾ་སརྦ་བྷཱུ་ཏ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི, oṃ sarva bhūta baliṃta khāhi, ॐ सर्व भूत बलिंत खाहि, ఓం సర్వ భూత బలింత ఖాహి, 一切鬼神食子受用咒, wēng sà ěr wá bù tà bá líng tà kǎ hī）"
第五，讲解佛法：
"吽！亡者你虽以为只有自己会死，然一切皆无常、皆是死亡本性。中阴漂泊之心识飘摇不定，请速忆念本尊上师前来。了知取舍善恶之法，自我执着的妄念当下解脱。萨尔瓦达尔玛嘎雅阿（སརྦ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ཨཿ, sarva dharma kāya aḥ, सर्व धर्म काय अः, సర్వ ధర్మ కాయ అః, 一切法身阿, sà ěr wá dá ěr mā gā yē ā）"
第六，让亡者顶礼：由亲友手持牌位顶礼念诵：
"吽！请听，亡者、转世之子！请到这吉祥宫殿，这芦杆是你灵魂住处，伞盖是居所，小幡表身高，名牌是形体，心识依靠法，向坛城诸尊顶礼皈依。那摩萨尔瓦塔塔嘎塔布如夏雅吙（ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་རུ་ཤཱ་ཡ་ཧོཿ, namaḥ sarva tathāgata pūrushāya hoḥ, नमः सर्व तथागत पूरुशाय होः, నమః సర్వ తథాగత పూరుశాయ హోః, 顶礼一切如来丈夫吙, ná mò sà ěr wá tà tā gá tà bù lǔ shā yē hè）"顶礼后将名牌放在灵台上。
第七，断除牵连：
"吽！


 བདུན་པ་འབྲེལ་ཐག་བཅད་པ་ནི། ཧཱུྃ། ས་འདི་བཅད་པ་མན་ཆད་རིགས་དྲུག་གནས། །སྡུག་བསྔལ་རྣམ་གསུམ་ཚན་ཆེ་དར་རེ་དྲགས། །སྐྱེ་འཆི་ཡ་ང་ལས་དབང་ཁ་རེ་དྲགས། །མ་ཆགས་མ་ཞེན་རིགས་དྲུག་འཁོར་བ་སྤོངས། །ཨོཾ་ད་ཧ་ད་ཧ་སརྦ་ན་ར་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སརྦ་པྲེ་ཏ་ཀ་ག་
ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་མ་ཐ་མ་ཐ་སརྦ་ཏིརྻ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་སརྦ་དུཿཁ་སརྦ་ཀླེ་ཤ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་སྤ་ར་བིདྱཱན་ཁདྒ་ཚིནྡྷ་སུ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་སྤ་ར་བིདྱཱན་ཁདྒ་ཚིནྡྷ་ཨ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཞེས་སྔགས་རྣམས་ལན་གསུམ་བཟླས་ཏེ་རིགས་དྲུག་གི་དལ་ཕྱགས་ལ་སྐྱེ་སྒོ་བཅད། དཀོན་མཆོག་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་དང་། །ལྷ་དང་སྔགས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་དང་། །རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་ནུས་མཐུ་ཡིས། །ཚེ་འདས་རིགས་དྲུག་གནས་ལས་ཐར། །བླ་མེད་སྐུ་གསུམ་མྱུར་ཐོབ་ཤོག །ཅེས་སྨོན་ལམ་གདབ་བོ།

第七，断除牵连：
吽！此地以下即六道之处，三种痛苦炽烈极猛烈，生死恐怖业力极强盛。莫贪莫恋断除六道轮回。
嗡达哈达哈萨尔瓦那拉嘎嘎帝黑通吽帕（ཨོཾ་ད་ཧ་ད་ཧ་སརྦ་ན་ར་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, oṃ daha daha sarva naraka gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ दह दह सर्व नरक गते हेतुं हूं फट्, ఓం దహ దహ సర్వ నరక గతే హేతుం హూం ఫట్, 焚烧焚烧一切地狱道因吽帕, wēng dá hā dá hā sà ěr wá nà lā gā gá dì hēi tōng hōng fá）
嗡帕扎帕扎萨尔瓦布雷塔嘎嘎帝黑通吽帕（ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སརྦ་པྲེ་ཏ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, oṃ paca paca sarva preta ka gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ पच पच सर्व प्रेत क गते हेतुं हूं फट्, ఓం పచ పచ సర్వ ప్రేత క గతే హేతుం హూం ఫట్, 烹煮烹煮一切饿鬼道因吽帕, wēng pà zhá pà zhá sà ěr wá bù lēi tà gā gá dì hēi tōng hōng fá）
嗡玛塔玛塔萨尔瓦提雅嘎嘎帝黑通吽帕（ཨོཾ་མ་ཐ་མ་ཐ་སརྦ་ཏིརྻ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, oṃ matha matha sarva tiryaka gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ मथ मथ सर्व तिर्यक गते हेतुं हूं फट्, ఓం మథ మథ సర్వ తిర్యక గతే హేతుం హూం ఫట్, 搅拌搅拌一切畜生道因吽帕, wēng mǎ tǎ mǎ tǎ sà ěr wá tí yǎ gā gá dì hēi tōng hōng fá）
嗡萨尔瓦度卡萨尔瓦克雷夏吽帕（ཨོཾ་སརྦ་དུཿཁ་སརྦ་ཀླེ་ཤ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, oṃ sarva duḥkha sarva kleśa hūṃ phaṭ, ॐ सर्व दुःख सर्व क्लेश हूं फट्, ఓం సర్వ దుఃఖ సర్వ క్లేశ హూం ఫట్, 一切痛苦一切烦恼吽帕, wēng sà ěr wá dù kǎ sà ěr wá kè lēi shā hōng fá）
嗡斯帕拉维迪扬卡达亲达苏吽帕（ཨོཾ་སྤ་ར་བིདྱཱན་ཁདྒ་ཚིནྡྷ་སུ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, oṃ spara vidyān khadga chindha su hūṃ phaṭ, ॐ स्पर विद्यान् खद्ग छिन्ध सु हूं फट्, ఓం స్పర విద్యాన్ ఖద్గ ఛిన్ధ సు హూం ఫట్, 散动明咒宝剑断除善吽帕, wēng sī pà lā wéi dí yǎn kǎ dá qīn dá sū hōng fá）
嗡斯帕拉维迪扬卡达亲达阿吽帕（ཨོཾ་སྤ་ར་བིདྱཱན་ཁདྒ་ཚིནྡྷ་ཨ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, oṃ spara vidyān khadga chindha a hūṃ phaṭ, ॐ स्पर विद्यान् खद्ग छिन्ध अ हूं फट्, ఓం స్పర విద్యాన్ ఖద్గ ఛిన్ధ అ హూం ఫట్, 散动明咒宝剑断除阿吽帕, wēng sī pà lā wéi dí yǎn kǎ dá qīn dá ā hōng fá）
如是咒语念诵三遍，用六道扫帚断除生门。
依靠三宝加持力，本尊咒语大悲力，甚深缘起威神力，愿亡者解脱六道处，迅速证得无上三身。如是发愿。


 །ཞེས་པའང་ཟབ་གཏེར་གྱི་གཞུང་འགའ་དང་། གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་རིགས་དྲུག་གནས་འདྲེན་བསྡུས་པའི་ཚུལ་འདི་ལྟ་བུ་སྦྱར་པ་མང་དུ་མཐོང་བའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་གཞུང་རྒྱས་པ་ལས་ཉེ་བར་བསྡུས་ཏེ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་སུ་གྱུར་ཅིག །མངྒ་ལཾ།།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གནས་ལུང་བསྡུས་པའི་སྐབས་རིགས་དྲུག་གནས་འདྲེན་མདོར་བསྡུས།

这也是根据几部甚深伏藏典籍和成就上师们所编排的众多六道引导略法的模式所撰写。依照广大经典而略加精简，愿成善妙！吉祥！
大悲心精要集经及六道引导略解


